본문 바로가기

english tips2

English Tips: Preconceived notion vs Prejudice - 선입견이 다 같은 선입견이 아냐? 이번 포스트에서는 선입견에 관한 영어 표현에 대하여 이야기 해 보려 한다. 30년도 더 된 이야기지만... 영어를 배우기 시작했을 때, '선입견'이라는 의미로 처음 접한 단어는 prejudice였다. 그때는 preconceived notion이란 단어는 들어 본 적도 없었다. 과장일 수도 있지만, 영어를 외국어로 배우고 사용하는 나에게는 오랜 시간 동안 prejudice가 '선입견'을 의미하는 유일한 표현처럼 느껴졌다. 그러다가 왜곡된 편견에 관해서 이야기하면서 bias(es) 나 biased perspective를 사용하기 시작했다. 하지만, 최근에서야 선입견이라는 의미로 prejudice만을 사용한 것의 문제점을 알게 되었다. Preconceived notion과 Prejudice는 한글로 해석할 때.. 2025. 7. 2.
English Tips: get off to ~ start ~하게 시작하다, ~하게 출발하다 이번 포스트에서는 어떤 일의 초기 상황이나 상태를 설명하는 관용 표현을 다루어 보려 한다. '시작하다' 또는 '출발하다'라는 뜻을 가진 익숙한 동사로는 begin, start, depart, commence 등이 있다. 물론 이들 동사를 활용해서 세부적인 내용을 추가로 설명할 수도 있지만, 오늘은 'get off to ~ start'의 형태로 자주 쓰이는 표현을 소개하려고 한다. 'get off' 자체로는 버스나 지하철 등의 교통수단에서 '내리다'라는 의미를 가지는데, 'get off to ~ start'의 형태로 쓰일 때는 다음과 같이 '~하게 시작하다', '~하게 출발하다'라는 의미를 가진다. get off to a good start – 좋은 출발을 하다 get off to a bad start –.. 2025. 6. 27.