-
Encyclopedia Brown - Cracks the case ... 비추천 비권장 도서
Encyclopedia Brown 시리즈를 읽은 건 이번이 두 번째다. 첫 번째는 집에 굴러다니던 Saves the Day였는데, 당시에는 책을 읽고 독후감을 쓴 것이 아니라, 다른 내용을 소재로 하여 포스트를 했었다. 모르는 단어 하나 없는데, 영어 해석이 안 될 그러다가 몇 해가 지나서 우연하게 해당 시리즈의 또 다른 책인 Cracks the case 읽게 되었다. 사서 읽은 것이 아니라, 있으니 읽은 경우다. 그런데, 이번에는 이 책을 읽고 소감을 적어야 겠다는 생각을 하게 되었다. 그 이유는 다음과 같다. Encyclopedia Brown은 아이들의 읽을 거리로 쓰인 책임에도 불구하고, 거기에 나오는 악당들(Bugs Meany, Wilford Wiggins 등)의 악행은 그 나이 또래의 아이..
2025.07.03
-
보전처분(가압류, 가처분) 신청 사유와 실무 예시 정리 – 양식 포함
얼마 전에 보전처분에 대한 이의신청에 관하여 간단하게 포스팅을 한 적이 있다. 2025.06.29 - [기업 법무 팁] - 보전처분(가압류 또는 가처분)에 대한 이의 신청 - 예시 및 양식그리고 당시 보전처분이 왜 필요한지에 대해서도 다소 교과서적인 수준에서 설명한 바 있다. 즉, 민사소송은 사건이 복잡하거나, 당사자 간의 공방이 치열하거나, 양측 모두 충분한 입증을 하지 못하는 경우 등으로 인해 장기간 결론이 나지 않을 수 있다. 때문에 향후 정당한 권리자가 소송에서 승소하고 이에 대한 확정을 통해 집행권원(執行權原)을 얻게 되더라도, 그 사이 채무자가 재산을 처분하는 등의 행위로 권리관계에 변동이 생기면 정당한 권리자는 자신의 권리를 제대로 행사하지 못하는 상황에 놓일 수 있어서 이와 같은 권리관계..
2025.07.03
-
English Tips: Preconceived notion vs Prejudice - 선입견이 다 같은 선입견이 아냐?
이번 포스트에서는 선입견에 관한 영어 표현에 대하여 이야기 해 보려 한다. 30년도 더 된 이야기지만... 영어를 배우기 시작했을 때, '선입견'이라는 의미로 처음 접한 단어는 prejudice였다. 그때는 preconceived notion이란 단어는 들어 본 적도 없었다. 과장일 수도 있지만, 영어를 외국어로 배우고 사용하는 나에게는 오랜 시간 동안 prejudice가 '선입견'을 의미하는 유일한 표현처럼 느껴졌다. 그러다가 왜곡된 편견에 관해서 이야기하면서 bias(es) 나 biased perspective를 사용하기 시작했다. 하지만, 최근에서야 선입견이라는 의미로 prejudice만을 사용한 것의 문제점을 알게 되었다. Preconceived notion과 Prejudice는 한글로 해석할 때..
2025.07.02