The Lost Symbol에서 Katherine이 Trish와 함께 일하게 된 첫 만남에서의 대화 내용 중에 재미있는 부분이 많다.
이들이 Metasystem에 관한 것을 시작으로 Noetic Science에 대한 내용까지 나누는 이야기가 흥미롭다.
"A metasystem. A single entity defined by the sum of its parts. The human body, for example, consists of millions of individual cells, each with different attributes and different purposes, but it functions as a single entity."
단일체는 그것의 각 부분들의 합에 의해서 정의됩니다.
예를 들면, 사람의 몸은 각각의 다른 특성과 목적을 가진 수백만개의 개별 세포들로 구성되어 있지만,
하나의 단일체로서 기능을 합니다.
"I mean you created a piece of software that can easily be abused. Those who possess it have access to poweful information not available to everyone. You didn't feel any hesitation creating it?"
"당신은 쉽게 남용될 수 있는 소프트웨어를 만들었다는 겁니다.
그 소프트웨어를 소유한 사람들은 일반인들에게 허용되지 않는 강력한 정보에 접근하게 되죠.
당신은 그걸 만들 때 어떤 망설임도 없었나요?"
Trish didn't blink. "Absolutedly not. My software is no different than say... a flight simulator program. Some users will practice flying first-aid missions into underdeveloped countries. Some users will practice flying passenger jets into skyscrappers. Knowledge is a tool, and like all tools, its impact is in the hands of the user."
Trish는 눈도 깜짝이지 않았다.
" 전혀요. 내가 개발한 소프트웨어는 비행 시뮬레이터 프로그램과 다를 바 없습니다.
어떤 사용자들은 그걸 가지고 저개발국가로 응급구조 임무를 수행하는 비행을 연습할 것이고,
어떤 사용자들은 여객기를 고층빌딩에 들이받는 비행 연습을 하는데 쓸겁니다.
지식은 하나의 도구입니다. 다른 모든 도구들이 그러하듯이, 그 쓰임은 사용하는 사람의 손에 달려 있습니다."
적절한 비유같지만... 이걸 보면...
Person of Interest에서 Harold Finch가 Machine을 만들면서 가졌던 깊은 고뇌를 떠올리게 된다.
소설 속이긴 하지만 Trish가 만든 Software라는 것은 Machine이 가진 능력에는 한참 모자란 것이리라.
그렇지 않다면... 무책임한 것이고...
Similarly, early alchemists had toiled in vain to transform lead into gold, never realizing that lead-to-gold was nothing but a metaphor for tapping into true human potential - that of taking a dull, ignorant mind and transforming it into a bright, enlightened one.
Katherine's research was poised to open a new door of understanding, and once the door was opened even a crack, others would follow. It would just be a matter of time before everything changed. I cannot let that happen. The world must stay as it is.... adrift in ignorant darkness.
Katherine tucked her hair behind her ear and scanned the list.
A bit lowbrow, but not a bad idea.
Katherine's voice materialized up ahead in the blackness, her words almost entirely swallowed by the lifeless acoustics of this abyss.
"The human body is amazing," she said. "If you deprive it of one sensory input, the other senses take over, almost instantly.
Right now, the nerves in your feet are literally 'tuning' themselves to become more sensitive."
Trish was not ready for what she saw when the pod door hissed open.
The door hissed open.
Trish Dunne always felt a bit uneasy in Pod 3, but the chill that had just run through her felt different.
She tried to ignore it, but it grew quickly now, clawing deeply at her. Although Trish could not seem to place the source of her anxiety, her gut was clearly telling her it was time to leave.
"Anyhow, that's the squid," she said, reaching into the tank and turning off the display light. "We should probably get back to Katherine's-"
A broad palm clamped hard over her mouth, yanking her head back. Instantly, a powerful arm was wrapped around her torso, pinning her against a rock-hard chest. For a split second, Trish went numb with shock.
위의 내용은 Trish가 Mal'akh에 의하여 기습적으로 제압을 당하는 상황을 묘사한 내용인데, 영어를 모국어로 사용하는 사람들에게서 가능한 표현이 아닐까 싶다.
요즘은 계약서나 신문, 문서를 주로 보기 때문에 이러한 어휘나 표현을 접할 기회가 많지 않다. 그리고 나와 같이 한국에서 영어를 외국어로 습득한 사람에게는 이러한 어휘 선택이나 표현이 거의 불가능하지 않을까 싶다.
"I will do nothing," Langdon declared. "Especially not without proof Peter is alive."
"I suggest you not test me. You are a very small cog in a vast machine. If you disobey me, or attempt to find me, Peter will die. This I swear."
The guard watched as the man began to move purposefully down the main hallway toward Pod 5, clutching in his hand what looked like... a key card.
The guard felt the hair on the back of his neck stand on end. "Ms. Solomon, we've got a serious problem."
Page 240, 241
Despite containing what many have called "the most beautiful room in the world," the Library of Congress is known less for its breathtaking splendor than for its vast collections. With over five hundred miles of shelves - enough to stretch from Washington, D.C., to Boston - it easily claims the title of largest library on earth. And yet still it expands, at a rate of over ten thousand items per day.
As an early repository for Thomas Jefferson's personal collection of books on science and philosophy, the library stood as a symbol of America's commitment to the dissemination of knowledge. One of the first building in Washington to have electric lights, it literally shone like a beacon in the darkness of the New World.
미국 국회도서관에 대한 묘사인데... 그 규모의 방대함은 물론이고... 의의가 의미 깊다. 미국을 가 보는 것은 별 관심이 없었는데... Smithsonian Museum도 그렇고, 대자연도 한번 가서 보고 싶다는 마음이 동하는 요즘이다.
His head ached now, a roiling torrent interconnected thoughts: Katherine, Peter, the Masons, Bellamy, pyramids, acient prophecy... and a map.
Nunez felt like he would throw up. Making up his mind, he mentioned discreetly to Chief Anderson. "A word, Chief?"
"What is it?" Anderson followed Nunez into the hall. "Chief, I made a bad mistake," Nunez said, breaking a sweat. "I'm sorry, and I'm resigning." You'll fire me in a few minutes anyway.
Sato arrived, eyeing the key. "And does the chief know?"
Nunez glanced up at Anderson, who was clearly weighing all his options before speaking. Finally, the chief shook his head. "Not offhand. I'd have to check the --"
"Don't bother," Sato said. "This key unlocks a tunnel off the visitor center."
You're preaching to the choir, Langdon thought, having learned the lesson firsthand in Paris a number of years back.
He had his eyes closed to prevent himself from catching even a fleeting glimpse of his frightening predicament.
The speace around him was small.
※ The air was heavier here, and Langdon was already feeling claustrophobic. (page 159)
"...I want you to consider it very carefully. Wealth is commonplace, but wisdom is rare. " He mentioned to the portfolio and then to the pyramid. "I beg you to remember that wealth without wisdom can often end in disaster."
"It's spectacular," she whispered. Despite being sealed in a dark stone cube for over a century, the capstone had not faded or tarnished in any way. Gold resists the entropic laws of decay; that's one of the reasons the ancients considered it magical.
친구와 녹이 슬지 않는 은수저에 대해 이야기를 했는데... 위의 표현을 먼저 접했더라면...
Middle Eastern music played on his radio, and the young Arab driver gave them a friendly smile. "Where to?" the driver asked as they jumped into the car.
"We need to go to ----"
"Northwest!" Katherine interjected, pointing up Third Street away from the Jefferson Building. "Drive toward Union Station, then left on Massachusetts Avenue. We'll tell you where to stop."
The dirver shrugged, closed the Plexiglas divider, and turned his music back on.
주인공들은 CIA에 쫒기면서 Pyramid가 열쇠를 쥐고 있는 고대의 비밀을 찾기 위해 택시를 탄다. 미국에서의 택시 이용과 관련해 참고할 만한 내용이다.
"Peter told me you have an eidetic memory?" she said, rolling down her window. "And that you remember every phone number you've ever dialed?"
"That's true, but----"
"You weren't half bad yourself." She gave him a smile.
"Veneration for this force beyond anything that we can comprehend is my religion."
"Who said that?" Langdon said. "Gandhi?"
"No," Katherine interjected. "Albert Einstein."
"Respectfully, sir," Langdon interceded, "I can't imagine how a stone pyramid could set in motion anything at all."
Bad eyes make for great ears.
It is always darkest before the dawn.
The fact that evil could spring from an innocent child in a loving family reminded one of the paradoxes of the human soul. Peter had been forced to accept early on that although his own blood flowed in his son's veins, the heart pumping that blood was his son's own. Unique and singular... as if randomly chosen from thr universe.
Bellamy가 Malakh이 왜 그렇게 Solomon 가족을 싫어(?)했는지를 알게 되는 장면에서 이 이야기가 어떻게 흘러가게 된 건지 알 수 있었다.
위의 내용은 자식을 키우는 부모라면 가지게 되는 조심스러운 마음이리라 생각된다. 부모로서 자식을 사랑과 관심으로 키우고, 좋은 사람으로 성장할 수 있도록 하기 위해 노력하지만... 부모의 사랑과 노력 만으로는 될 수 없는 부분들이 있기에 언제나 자식과 관련해서는 기도하는 마음을 가지게 되는 것이리라.
WHAT WE HAVE DONE FOR OURSELVES ALONE DIES WITH US; WHAT WE HAVE DONE FOR OTHERS AND THE WORLD REMAINS AND IS IMMORTAL.
Albert Pike라는 사람이 한 말이라고 하는데... 마음에 드는 내용이라 담아 본다.
"I'll see you in a bit." Then she was gone.
"곧 보자."는 말을 할 때, 여기서는 주로 see you shortly. 를 썼는데... 여기서는 in a bit이라는 표현을 쓰고 있다.
"I'd like a word." 앞 서 "할 말 있다."는 말을 그냥 "A word."로 표현한 내용이 있는데, 여기에서는 "I'd like a word."로.......
"Even the iconoclastic poet William Blake hinted that we should read between the lines."
"I now realize that the Masonic Pyramid's true purpose was not to reveal the answers, but rather to inspire a fascination with them."
"When you see these code words in Scripture, pay attention. They are often markers for a more profound meaning concealed beneath the surface."
"We learn that God created us in his image, but it's not our physical bodies that resemble God. it's our minds."
"All around the world, we are gazing skyward, waiting for God... never realized that God is waiting for us." Katherine paused, letting her words soak in. "We are creators, and yet we naively play the role of 'the created.' We see ourselves as helpless sheep buffeted around by the God who made us. We kneel like frightened children, begging for help, for forgiveness, for good luck. But once we realize that we are truly created in the Creator's image, we will start to understand that we, too, must be Creators. When we understand this fact, the doors will burst wide open for human potential."