필리핀 민도로섬(Puerto Galera)의 잊지 못할 스노클링 체험기

작은 항구와 KING JHONAS호 필리핀은 6월에서 8월 사이에 태풍이 많이 발생하는 까닭에 날씨가 그다지 좋지 않다.  그래서 그랬는지, 민도로섬(Puerto Galera)에 머물렀던 2017년 8월 20일부터 23일 사이에 비도 자주 오고, 바다...

2024/03/17

날림으로 하다: 영어 표현 "Cut corners"의 의미와 예문을 통한 활용법 익히기

cut corners - 날림으로 하다


나이가 들어가면서 매사에 시간과 노력이 조금 더 들어가더라도... 제대로 하고, 공(功)을 들여야 좋은 결과를 얻을 수 있다는 생각을 가지게 된다. 

그런데, 심심치 않게 우리는 눈 앞에 이득이나 편리를 쫓는 경우를 보게 된다.


오늘 다룰 영어 표현인 'cut corners'는 '비용, 시간, 노력 등을 절약하기 위해 품질을 저하시키거나 중요한 단계를 생략하는 것'을 의미한다. 이 표현과 걸맞는 한글 표현이 무엇이 있을까 곰곰이 생각해 보았는데, '날림으로 하다' 정도가 적당하지 않을까 싶다. 왜냐하면 cut corners는 주로 어떤 일을 빠르고 쉽게 처리하려 할 때 부정적인 의미로 사용되기 때문이다.

 

Cut corners는 문자 그대로 물리적인 모서리를 자르면서 길을 단축하는 것인데...정확한 비유가 될 지는 모르겠지만, 어릴 적 종이에 사람이나 사물을 그려놓고 종이로 오려서 놀거나 사용한 경험을 예로 들어 설명하고자 한다. 이렇게 종이 오리기를 할 때, 처음 그렸던 디테일을 살려서 오리려면 더 많은 노력과 시간이 드는데 반해서 세부적인 부분을 무시하고 주요 모양만을 대충대충 오리면 휠씬 쉽게 오리기가 마무리 되었다. 하지만, 처음 의도했던 디테일은 이미 사라져 버리고 말았지만 말이다. 





그럼 실제 대화에서는 어떻게 cut corners를 사용하는 지 예문들을 통해 알아 보는 것으로 이번 포스팅을 마무리 한다. 


A: I noticed the project was finished very quickly. Did you cut corners?

B: Not intentionally, but we did prioritize efficiency.

A: That’s fine as long as the quality hasn’t suffered.

B: Absolutely, we made sure not to compromise on quality.


A: 프로젝트가 아주 빨리 끝난 것 같아. 혹시 날림으로 한 거야?

B: 의도적으로 한 건 아니지만, 우리는 효율성을 우선시했어.

A: 품질이 떨어지지 않았다면 괜찮아.

B: 물론이야, 우리는 품질을 타협하지 않았어.



A: We need to finish this project by next week. Should we cut corners to meet the deadline?

B: I don't think that's a good idea. We might end up with poor results.

A: You’re right. It’s better to request an extension than compromise our standards.

B: Exactly. Let’s focus on maintaining the quality.


A: 다음 주까지 이 프로젝트를 마쳐야 해. 마감 기한을 맞추기 위해 날림으로 해야 할까?

B: 그게 좋은 생각 같진 않아. 초라한 결과로 귀결될 수 있어.

A: 맞아. 우리 기준을 타협하기보단 연장을 요청하는 게 낫겠어.

B: 그렇지. 품질을 유지하는 데 집중하자.



A: The paint job on this wall looks uneven. Did the workers do it properly?

B: Unfortunately, they cut corners to finish quickly.

A: That's not acceptable. We need to have it redone.

B: I agree. I'll speak to the contractor about maintaining standards.


A: 이 벽의 페인트칠이 고르지 않아 보여요. 일꾼들이 제대로 한 건가요?

B: 불행히도 그들은 빨리 끝내기 위해 날림으로 했어요.

A: 그건 받아들일 수 없어요. 다시 해야겠어요.

B: 저도 그렇게 생각해요. 업자에게 기준을 지키도록 할게요.